terça-feira, 9 de março de 2010

SÉRIE: OS CAVALEIROS DE ZODÍACO


Saint Seiya (em japonês: 聖闘士星矢 Seinto Seiya?, lit. "Santo Seiya"*), conhecido nos países lusófonos como Os Cavaleiros do Zodíaco, é uma série japonesa (anime e mangá), de grande sucesso no mundo durante a década de 1990 e também a responsável pela divulgação dos animes no Brasil. Conta a história de jovens guerreiros guiados pelas constelações, protetores da deusa da sabedoria, da paz e da guerra.

A série exibida na TV é uma adaptação do mangá de mesmo nome criado por Masami Kurumada. A primeira exibição ao público foi feita pela Toei Animation no Japão na TV Asahi, no dia 11 de Outubro de 1986.

Saint Seiya começou a ser conhecido no ocidente como Os Cavaleiros do Zodíaco, nome que recebeu ao ser exibido na França como Les Chevaliers du Zodiaque.

A série foi originalmente exibida no Brasil pela extinta Rede Manchete entre 1º de Setembro de 1994 a 12 de Setembro de 1997(voltando para uma última exibição em 1º de Janeiro de 1998) e estava sendo reprisada pelo Cartoon Network na TV paga desde o dia 1º de Setembro de 2003, pela Rede Bandeirantes na TV aberta desde o dia 5 de Julho de 2004 e pela Rede 21 (atualmente mudou o seu nome para PlayTV), UHF, desde o dia 22 de Agosto de 2005.

Em Portugal foi exibida a versão original japonesa sem abertura ou encerramento pela RTP Canal1 entre 13 de Setembro de 1992 e 30 de Maio de 1993. A série foi cancelada com apenas 36 episódios por alegadas queixas pelo seu conteúdo violento por parte de pais. Embalada pelo estrondoso sucesso de Dragon Ball Z em 19 de Setembro de 1999 a SIC inicia a transmissão da versão portuguesa da série, transmitindo desta vez a totalidade dos episódios, exceptuando o 37. Destacou-se pela constante mudança do horário da série, que começou aos domingos pelas 12 horas, passou para terças e quintas às 9 horas e tendo acabado nesses dias às 7:30 da manhã. Desde 2009, o canal Animax tem transmitido a versão japonesa com legendas.

Enredo

A cada 200 anos (em média), Atena, a deusa da guerra e da sabedoria, vem à Terra, com a sagrada missão de impedir outros deuses de dominar a Terra e os seres humanos. Para cumprir sua missão, Atena conta com a ajuda de jovens guerreiros protegidos com armaduras sagradas intitulados cavaleiros. Juntos, lutam contra as forças do mal, num ambiente cheio de mitologias.

Sagas

No anime, existem 114 episódios clássicos mais 31 episódios da saga de Hades, produzidos mais tarde. Já no mangá, a história consiste de 48 volumes, no Brasil. É dividida da seguinte maneira:

Santuário


A mais longa de todas as sagas, foi subdividida no total de cinco capítulos. Conta a história dos Cavaleiros de Bronze na Guerra Galáctica até a Batalha das doze casas:

  • A Guerra Galáctica (episódios 01 a 06, no anime, e capítulos 01 a 08, no mangá): Após os cavaleiros conquistarem suas armaduras, Saori os chama para um torneio tendo como prêmio a armadura de ouro de Sagitário, porém, com ódio de Mitsumasa Kido, Seiya vai ao torneio com o objetivo de reencontrar sua irmã, Seika.
  • Os Cavaleiros Negros (episódio 07 a 15, no anime, e capítulos 09 a 18, no mangá): Antes de terminar o torneio, Ikki de Fênix retorna da Ilha da Rainha da Morte, e ao contrário do esperado, se rebela contra Atena e rouba a armadura de ouro. Os cavaleiros vão atrás da armadura que acaba sendo dividida entre os Cavaleiros Negros, fiéis a Ikki. Então começa uma batalha para reaver as nove partes da armadura (duas pernas, dois braços, cintura, peito, corpo, ombros e máscara)
  • As Forças Ocultas no Santuário (episódios 16 a 22, no anime) (Filler): Este capítulo existe apenas no anime, e foi criado (juntamente com a história do Mestre Ares), porque a produção do anime estava seguindo um ritmo mais rápido que a do mangá, então, para a história não parar, a Toei Animation escreveu alguns episódios que não existiam na saga original. Após derrotarem Ikki, os cavaleiros foram atacados por Dócrates que rouba a armadura de ouro, mas graças ao sacrifício de Ikki, acabam saindo com a máscara. Mais tarde, Dócrates sequestra Saori e pede a máscara como resgate. Seiya e os outros bolam um plano para salvar Saori, derrotar Dócrates e recuperar a armadura, mas o plano não dá totalmente certo. Diante do fracasso de Dócrates, o Santuário envia os cavaleiros fantasmas, o Cavaleiro do Fogo e até mesmo o Cavaleiro de Cristal (mestre de Hyoga), para derrotar os cavaleiros de bronze e recuperar a máscara da armadura de Sagitário.
  • Os Cavaleiros de Prata (episódio 23 a 35, no anime, e capítulos 19 a 27, no mangá): O Mestre Ares envia os Cavaleiros de Prata, guerreiros teoricamente mais fortes que os Cavaleiros de Bronze, para destruir o que dizia ser uma rebelião contra o Santuário. Marin de Águia (mestra de Seiya), também recebeu essa missão, enquanto Daidalos de Cefeu (mestre de Shun), desobedeceu as ordens do Mestre Ares, sendo por isso atacado por Milo de Escorpião um dos 12 Cavaleiros de Ouro, que pôs a Ilha de Andrômeda abaixo.
  • As Doze Casas (episódios 36 a 73, no anime, e capítulos 28 a 45, no mangá): Determinada a purificar o Santuário, Saori ordena que os cavaleiros de bronze invadam o templo. Para garantir seus desejos maléficos, Mestre Ares convoca os lendários Cavaleiros de Ouro, os mais poderosos guerreiros de Atena.

Guerreiros Azuis

Existe apenas no mangá. É uma história solo de Hyoga de Cisne. Inicia-se com a sua visita à Sibéria depois da Guerra das Doze Casas do Zodíaco para rever sua mãe morta há sete anos. Nesta mini-saga, Hyoga é capturado e preso em uma masmorra, no Graad Azul, entretanto, com a ajuda de Natássia e Jacob ele consegue se libertar e segue para enfrentar os guerreiros azuis. Essa saga se passa no volume 22 do mangá.

Fãs argentinos criaram o projeto Cygnus Project que tem o objetivo de animar essa saga, no entanto, o projeto foi suspenso. No final de 2008, fãs brasileiros decidiram criar o projeto "Natássia do País do Gelo" que além de animar a Saga dos Guerreiros Azuis, cria também um jogo de RPG baseado nela.

Asgard

Existe apenas no anime. A batalha entre os Cavaleiros de Atena e os Guerreiros Deuses de Odin, manipulados por Hilda de Polaris, que estava sendo controlada pelo Anel de Nibelungo dado por Poseidon. Ocorre entre os episódio 74 e 99. Essa saga foi baseada na mitologia nórdica.

Poseidon

A verdadeira batalha contra o deus dos mares e seus Generais Marinas. Ocorre entre os episódios 100 e 114 (anime), e capítulos 46 e 65 (mangá).

Hades


Conta sobre umas das milhares de guerras santas contra Hades, sua irmã Pandora Heinstein e os espectros. É composta por três capítulos. A animação dessa saga somente ocorreu em 2002, treze anos após o término da saga de Poseidon.

  • Santuário (episódios 115 a 127, no anime, e capítulos 66 a 81, no mangá japonês): O selo que prendia as almas de Hades e seus espectros se rompe, dando início à temida guerra santa contra Hades. Saga de Gêmeos, Máscara da Morte de Câncer, Shura de Capricórnio, Camus de Aquário, Afrodite de Peixes e Mestre Shion são ressuscitados e juram lealdade a Hades.
  • Inferno (episódios 128 a 139, no anime, e capítulos 82 a 99, no mangá japonês): Os cavaleiros de Atena vão até o inferno para entregar a Saori a armadura de Atena e ajudá-la a enfrentar Hades.
  • Elíseos (episódios 140 a 145, no anime, e capítulos 100 a 108, no mangá japonês): Os cavaleiros de bronze invadem os Campos Elíseos, local reservado aos deuses, onde terão de enfrentar Hypnos (deus do Sono), Thanatos (deus da Morte), e Hades (deus do submundo).

Céu

Ela é iniciada com o último filme dos Cavaleiros, Prólogo do Céu, que conta a invasão de outros deuses do Olimpo ao planeta Terra, tendo como os vilões principais Artemis (deusa da Lua), irmã de Atena e Apolo (deus do Sol), irmão de Artemis e Atena. A história ainda não foi concluída por Kurumada.

No ano de 2004, foi lançado o quinto filme chamado Os Cavaleiros do Zodíaco - Prólogo do Céu (Saint Seiya - Tenkai-hen Josō), que supostamente seria um capítulo estendido situado logo após o fim da saga de Hades, dando início a uma nova saga. O filme chegou aos cinemas brasileiros em novembro de 2006.

Sagas paralelas

As Sagas Paralelas são aquelas que não seguem a cronologia normal do Mangá/Anime, mostrando outras aventuras além das principais.

Episódio G

Episódio G é a abreviação de "Episódio Gold" (Episode Gold no Japão), nome do mangá japonês de Os Cavaleiros do Zodíaco, lançado em 2002 e publicado no Brasil pela editora Conrad. A história é um prelúdio, que começa com o relato da tentativa de assassinato de Atena há 13 anos e continua mostrando a vida de Aioria, o Cavaleiro de Leão, que tendo o irmão acusado de traição passa a ser sempre mal visto no Santuário.

Na história também surgem os Titãs, deuses que reinaram antes de Zeus. Os Titãs vão aos poucos ressurgindo e fazendo renascer outras criaturas mitologicas, como os Gigas, com o intuinto de invadirem o santuário de Atena e resgatar a arma divina de Cronos, o rei dos titãs, mas os cavaleiros de Atena aparecem para combatê-los; onde mais tarde ocasionará uma guerra entre o santuário e as tropas de Cronos.

Gigantomaquia


Gigantomaquia é um livro que conta uma saga paralela de Os Cavaleiros do Zodíaco, sendo dividido em dois volumes. Foi escrito por Tatsuya Hamazaki, com total aprovação do Masami Kurumada.

A história trata do retorno dos Gigas (ou Gigantes), guerreiros portadores das "Adamas", armaduras com a dureza de diamante e simbolizando pedras preciosas e semipreciosas. Eles atacam o Santuário com o objetivo de seqüestrar a jovem amazona de Bronze, Yuuri de Sextante. Junto com o mestre Nicol de Altar, um Cavaleiro de Prata, Seiya e seus amigos tentam libertar a jovem, mas acabam caindo em uma armadilha. Durante a história, surge Mei de Cabeleira de Berenice, filho legítimo de Mitsumasa Kido e discípulo do Cavaleiro de Ouro Máscara da Morte de Câncer. A armadura de Cabeleira de Berenice não pertence a nenhuma classificação das armaduras do Santuário e é capaz de deter os gigas.

Os Cavaleiros de Bronze lutam com diversos Gigas aliados aos Titãs e liderados pelo deus Sífon, que comanda por meio do "Temor".

Next Dimension

Mangá escrito e desenhado por Masami Kurumada e lançado em 2006. A princípio conta a história da última Guerra Santa contra Hades (ocorrida em 1743), do ponto de vista de Dohko de Libra e Shion de Áries. Mas do cápitulo 14 em diante começa a contar a história da saga do céu, depois da batalha de Hades, onde Seiya está à beira da morte e Atena procura sua irmã Artêmis para salvá-lo.

The Lost Canvas

Lançado meses depois de Next Dimension, também narra a guerra santa de 1743, porém do ponto de vista do antigo Cavaleiro de Pégaso, Tenma, e da reencarnação de Hades, Alone. Este mangá lida com a relação do trio Alone (Hades), Sasha (Atena) e Tenma (Pégaso), uma vez que moraram num mesmo orfanato quando jovens e levando em conta o fato de que Alone é irmão biológico de Sasha.

A publicação apresenta diversos fatos esclarecedores sobre a série. Porém alguns pontos estão em contradição com o mangá Next Dimension.

No final de junho de 2009 foi lançado o anime baseado no mangá The Lost Canvas. A história trata da guerra santa da época em que Dohko de Libra e de Shion de Áries eram jovens cavaleiros de ouro, há 243 anos.

Filmes

Cinco filmes foram feitos pela Toei Animation e pela Bandai, sendo o último escrito por Masami Kurumada, o autor original da série. Com a exceção do Prólogo do Céu, o último filme, nenhum deles faz parte da cronologia da história original, são apenas sagas alternativas. A maioria dos filmes dos Cavaleiros do Zodíaco possui duração inferior a sessenta minutos. Todos os cinco filmes representam lutas dos cavaleiros de Atena contra algum deus maléfico.

É importante destacar que muitas pessoas não consideram os filmes como peças relevantes da série Saint Seiya, provavelmente devido à baixa receptividade quanto à qualidade dos mesmos. Algumas críticas feitas aos filmes são o pobre desenvolvimento psicólogico dos personagens e a pouca criatividade nas histórias. De acordo com os comentários mais comuns, as tramas sempre giram em torno das lutas dos cavaleiros de Atena contra algum deus maléfico que vem à Terra acompanhado de alguns soldados com o intuito de destruir a raça humana. Em todos os filmes, a deusa Atena é raptada ou abduzida, o cavaleiro Shun é facilmente derrotado e inevitavelmente resgatado por seu irmão Ikki, e basta um golpe de Seiya com a flecha da Armadura de Ouro de Sagitário para pôr fim às intenções perversas das divindades.

Entretanto, diferente do senso comum, Masami Kurumada participou ativamente da elaboração dos três primeiros filmes explicando a utilização de elementos que seriam reutilizados no mangá, como a ressureição dos Cavaleiros de Ouro, o lendário Cavaleiro de Lira, e o golpe suicida de Saga em Jaú (semelhante ao golpe suicida de Kanon em Radamanthys).

Kurumada desenhou pessoalmente o visual dos cinco inimgos do primeiro filme, bem como os de Durval, Loki, Frey e Freya em A Grande Batalha dos Deuses (tendo o desenhos destes dois últimos sido reaproveitados no mangá, sobre a forma de Alexei e Natassia). O visual do deus Abel também foi elaborado pelo criador da série, servindo de base para o desenho de Apolo.

Diferente dos primeiros filmes, o Prólogo do Céu teve recepção positiva pelos fãs em todo o mundo, embora o mesmo não possa ser dito dos fãs japoneses, o que explica o fracasso de público na sua exibição. Em virtude das alterações de seu roteiro original, e o fracasso do filme no Japão, Masami Kurumada exigiu a sáida de toda a equipe de animação da série, que foi substituída na produção de Hades. O que ele não contava era com aceitação positiva dos fãs e sucesso de vendas do Prólogo do Céu depois da sua versão em DVD e sua recepção mundial.

Os filmes são:


Histórias laterais

São histórias escritas pelos produtores do anime e reconhecidas como oficiais por Masami Kurumada. Foram publicadas nas revistas "Jump Gold Selection" da editora Shueisha. Ao todo, foram três histórias, quais sejam:

  • Corrente Nebulosa - Laços de Irmãos: Centrada na relação entre Ikki e Shun, narra a vida dos dois cavaleiros. Se passa logo após o arrependimento de Ikki.
  • A História Secreta da Excalibur - Saga! Prelúdio da Ambição: Aborda a traição de Saga e as mortes de Shion, Ares e Aiolos. Shura é tratado como um cavaleiro novo que se espelhava no cavaleiro de Sagitário.
  • Atena! O grande Amor: Ambientada logo após a morte de Saga de Gêmeos, trata-se de uma transição entre a Saga do Santuário e a Saga de Asgard. Relata os sentimentos de Saori que demonstra preocupação com o estado dos cavaleiros de bronze (especialmente Seiya), após o confronto com os cavaleiros de ouro.

Os Cavaleiros de Atena


Quando a primeira guerra santa começou, muitos homens que lutavam por Atena morreram até que sobraram apenas garotos para lutar. Como odiava as armas, Atena os vestiu com armaduras feitas com Oricalco, o pó de estrelas, e as banhou com a "Vontade Divina". Segundo o mito de Cavaleiros do Zodiáco, todo ser humano é capaz de despertar e elevar seu Cosmo, desde que passe pelo treinamento necessário.

Os Cavaleiros de Atena são hierarquizados de acordo com o metal que compõe sua armadura e sua constelação guia, e esta classificação servem também para dividí-los quanto ao nivel de seu poder, isto é, a capacidade de elevarem seus cosmos. Eles são dividas em Bronze, Prata e Ouro; tais armaduras são entregues a guerreiros, que possuem domínio do cosmo, equivalente ao nível da armadura. Enquanto as Bronze são vestidas por Cavaleiros mais fracos, as de Ouro pertencem àqueles que dominam completamente o Sétimo Sentido, que seria a percepção cósmica de canalizar e dominar plenamente a energia que permeia toda a matéria (chamada cosmo-energia).

Na história original, existem doze armaduras de ouro, vinte e quatro de prata, quarenta e oito de bronze e quatro armaduras especiais que não possuem categoria. No Episódio G, é dito que existem cinquenta e duas armaduras de bronze, não existindo, portanto, nenhuma armadura especial.

Personagens


Protagonistas

A Deusa da Sabedoria e da Justiça cuja vontade é de proteger a humanidade do mal e garantir a paz. Após ser salva das ambições que rodeava o Santuário, foi nomeada como Saori Kido, neta de Mitsumasa Kido. Ela fora salva por Aiolos de Sagitário das garras de Saga de Gêmeos (Mestre Ares), que tentara matá-la. Se aproveitando da inexistência de testemunhas, Mestre Ares acusou Aiolos de traição, que posteriormente foi morto por Shura de Capricórnio por ordens do Mestre.

Cavaleiro que conquistou sua armadura na Grécia, treinado pela amazona de prata Marin de Águia. Nobre ao mesmo tempo que agitado, Seiya é o protagonista da série, cujo objetivo é encontrar sua irmã perdida, Seika. É conhecido por nunca perder as esperanças e lutar por aquilo que acredita. Depois da guerra contra Hades ele encontra Seika graças á Marin.

Cavaleiro que treinou arduamente na China com o Mestre Ancião que na verdade é o cavaleiro de ouro Dohko de Libra. Sábio e habilidoso, Shiryu é um notável guerreiro que sempre arrisca sua vida em prol das outras pessoas. Costuma receber grandes ensinamentos de seu mestre.

Treinou sobre as frias montanhas da Sibéria orientado pelo cavaleiro Camus de Aquário (no anime é treinado pelo Cavaleiro de Cristal). No mangá, recebe a missão de destruir Seiya e os outros cavaleiros de bronze que mancharam a honra do santuário ao participar do torneio de Saori Kido no Japão. Calmo e calculista, Hyoga é o guerreiro que manipula o frio. Ele sempre se lembra da morte de sua mãe que naufragou para salvar o filho, de onde retira forças para lutar, muito embora seu mestre dicorde da fonte de inspiração do pupilo e pregue que para atingir a perfeição como guerreiro, Hyoga deva esquecer este tipo de sentimentos,sendo este fato o que provoca Hyoga a lutar pessoalmente com Camus na batalha das Doze Casas.

Conquistou sua armadura na ilha de Andrômeda, próxima da Etiópia. Pacífico e bondoso, Shun vive a contradição de ser um guerreiro que não gosta de lutar. Ao fazer uma promessa ao seu irmão Ikki, treina para ser um guerreiro. É muito poderoso, mas esconde o seu verdadeiro poder usando apenas a corrente embutida na armadura. Muitas vezes, quando está em perigo, é ajudado por seu irmão. Mas devido o fato de não gosta de lutar, é rempreedido por Kano de gêmeos, e após isso, ele passa a enteder o que é lutar. Ele foi treinado pelo cavaleiro Albion de Cefeu junto a June de Camaleão, Leda e Spica.

Ikki é o guerreiro que teve o mais difícil treinamento para conquistar sua armadura após resolver trocar o seu lugar com o de seu irmão. O mestre de Ikki, Guilty, que o treinou na Ilha da Rainha da Morte, conseguiu embutir o ódio e o rancor no coração de seu pupilo após matar Esmeralda, sua escrava (filha no anime), a quem Ikki amava. Após isso, acaba matando seu mestre, conquista a armadura de Fênix e a liderança dos Cavaleiros Negros. Afim de se apossar da armadura de ouro de sagitário, se une aos cavaleiros negros para lutar contra Seiya e os outros. Posteriormente, arrependido, Ikki desaparece após ser derrotado, mas volta para ajudar seus amigos em momentos críticos.

Antagonistas

  • Saga de Gêmeos: O Cavaleiro de Ouro de Gêmeos, por seu poder, considerava-se o único homem capaz de deter os futuros ataques dos deuses à Terra. É atormentado por duas personalidades diametralmente opostas: a benevolente e a malévola. Treze anos antes de a história ter início, Saga tenta matar a pequena deusa Athena, sem sucesso. Mas toma o controle total do Santuário, ao aniquilar (Shion de Áries). Tendo todos os Cavaleiros de Athena como seus comandados, treze anos depois, ao saber que Athena estava viva, tenta destrui-la novamente. De qualquer maneira, é tanto um dos maiores vilões de toda a série, como também um dos maiores heróis.
  • Hilda de Polaris: Representante de Odin na Terra, a valquíria é possuída pelo Anel de Nibelúngo (controlado por Poseidon, no animê), que a leva a ter impulsos de dominação do mundo em nome de Odin.
  • Julian Solo (Poseidon): Julian Solo, magnata do comércio marítimo, hospedeiro do espírito do deus dos mares. Sua missão é purificar a terra através de enchentes e inundações.
  • Kanon: Irmão gêmeo de Saga, previu o lado negro de seu irmão. Diz ao espírito de Poseidon que Atena voltara a caminhar sobre a Terra e que o deus dos mares deveria combatê-la. Então diz para Julian Solo que ele é um deus, e assim se faz. É conhecido também como o homem que manipulou os deuses.
  • Hades: Deus do Mundo dos Mortos, usou o corpo de Shun de Andrômeda como hospedeiro. Deseja o domínio da Terra e sua purificação através da morte dos humanos.

Outros

  • Kiki: Aprendiz de Mu de Áries. Por enquanto não tem muitos poderes, mas é um garoto bastante valente, como pode constatar na batalha contra Poseidon, onde Kiki leva a armadura de Libra. Possui poderes de telecinese. É um dos últimos descendentes da raça do continente de Shion. Tornou-se um grande amigo dos cavaleiros de bronze, principalmente de Shiryu e Seiya.
  • Shina de Cobra: É uma amazona de Prata que treinou Cássius, outro candidato a Armadura de Pégaso. Com personalidade geniosa, quis vingar-se de Seiya por ter derrotado seu discípulo,inclusive arrancado-lhe a orelha, e por achar que a armadura de Pégaso era digna somente de ser utilizada por um grego legítimo, como Cassius, e não por um japonês, que, por natureza, não seria "devoto" da Deusa Athena.Nessa ocasião, Seiya acaba vendo seu rosto sob a máscara e, desde então, Shina alimenta uma obsessão por ele, pois quando uma amazona tem seu rosto visto por um homem, ela deve amá-lo ou matá-lo.Sempre defende Seiya, muitas vezes dando seu próprio corpo, jogando-se contra golpes de seus oponentes.
  • Tatsumi Tokumaru / Tokumaru Tatsumi: guarda-costas de Saori e seu braço direito. Foi assistente de Mitsumasa Kido. Era encarregado de treinar os órfãos que futuramente seriam os Cavaleiros de Bronze, e muitas vezes abusava de seu status. Aparenta ser um excelente lutador de kendo. É um fiel ajudante, acompanhou Saori até o santuário e permaneceu com Saori durante as doze horas que ela estava ferida. Apesar de não ser um cavaleiro, a defende como se fosse um.
  • Freya: irmã de Hilda de Polaris. Vive em Asgard. Liberta Hyoga quando ele é preso e foge com ele. Ajuda os cavaleiros de bronze dando informações sobre os guerreiros deuses e os ajuda a chegar ao templo de Poseidon.
  • Mitsumasa Kido / Kido Mitsumasa: avô adotivo de Saori. Após receber Atena ainda bebê e a Armadura de Sagitário de Aiolos, reuniu 100 crianças para se tornarem Cavaleiros, vivendo todos em sua mansão no Japão. Morreu pouco antes de Seiya retornar da Grécia, levando consigo o segredo do paradeiro da irmã de Seiya. Idealizador da milionária e nipônica Fundação Graad.
  • Shunrei: Filha adototiva de Dohko de Libra, que a adotou ainda pequena e assim viveu com ele em Rozan, nos 5 picos antigos da China. Lá conheceu Shiryu e Okko nos seus treinamentos, mas visivelmente se apaixonou por Shiryu. Sempre cuidou dele nas horas adversas, rezou por seu retorno seguro e foi atacada por Máscara da Morte de Câncer que a jogou cachoeira abaixo após desconcentrá-lo com suas orações na iminência da morte de Shiryu, mas o Mestre Ancião a salva.

Produção e recepção

Quando Masami Kurumada estava no processo de criação do mangá, o nome do cavaleiro de pégaso seria Rin, e o título "Ginga no Rin" (Rin da Galáxia). Entretanto, depois Kurumada mudou o nome do personagem para Seiya, por julgá-lo mais adequado, isto porque em kanji, Seiya significa "flecha estelar" (uma referência à constelação de sagitário, signo de Seiya e do próprio Kurumada). Finalmente, o título foi mudado para Saint Seiya porque os defensores de Atena seriam chamados de "santos cavaleiros".[1]

Seiya foi inspirado no personagem Takane Ryuuji, protagonista do mangá Ring ni Kakero, também de autoria de Kurumada.[1]

No Brasil, o lançamento da série em 1994 foi responsável por mudar a maneira que o público assistia animes, desencadeando uma "anime-mania". Em outros países latino-americanos (como por exemplo, no México e na Argentina) o sucesso também foi grande, apesar de a animação japonesa ter sido exibida eventualmente em ambos os países na década anterior, com programas como "Robotech" e "Mazinger Z". Em função do sucesso nos países de língua espanhola, a tradução brasileira do anime foi feita com base na dublagem em espanhol. Tanto o anime quanto o mangá foram lançados na China, Hong Kong e Taiwan por volta de 1990, dando início à adoração da animação japonesa e do mangá nesses países.

A ideia de utilizar mitologia como pano de fundo serviu de inspiração para outros animes como, por exemplo, Samurai Warriors e Shurato.[2]

Pode afirmar-se que a série deu contribuições especiais no desenvolvimento da cultura japonesa de mangás e animes. É a mais importante e antiga origem para Doujinshi junto com Captain Tsubasa, que acabou crescendo numa subcultura periférica significativa de anime e mangá. Os grupos Doujinshi têm atualmente um grande número de membros no Leste Asiático, América do Sul e Oeste Europeu.

Mangakas famosos atualmente como o grupo CLAMP, Kubo Tite e Yun Kouga ja declararam terem sido muito influênciados pelas obras de Kurumada.

O mangá original vendeu mais de 25 milhões de cópias no Japão.[3] Em ranking publicado em 2006 pela TV Asahi, Os Cavaleiros do Zodíaco está entre os cem melhores animes.[4]

Em 1987, a série foi eleita a melhor anime do ano na famosa premiação Anime Grand Prix realizada pelas revistas japonesas Animage e Newtype.[5] No ano seguinte, Saint Seiya foi eleito o segundo melhor anime de 1988, sendo superado pelo filme Tonari no Totoro.[6]

No Canadá e Estados Unidos, a série não fez sucesso em sua primeira exibição. Somente em 2003, com o nome Knights of the Zodiac a série começou a ganhar fãs do continente norte-americano (mais específicamente nos estados de Quebec (Canada) e Wisconsin (EUA)). A empresa responsável pelo licenciamento foi a DIC Entertainment. A série sofreu muitos cortes e enormes alterações na trilha sonora e na história, o que decepcionou muitos fãs. A saída foi lançar DVDs (caixas) na íntegra (sem cortes e alterações). Alguns produtos começaram a ser lançados junto com o mercado japonês com isso é crescente o número de fãs que estão se formando nos EUA e no Canadá.

Temas recorrentes

  • Armaduras:

Na série, a maioria dos personagens são guerreiros que vestem diferentes tipos de armaduras. Cada uma delas foi desenhada e construída por ferreiros a serviço de um deus. Nenhum dos que fizeram as armaduras é revelado, apesar de Shion, Mu e Kiki serem descendentes do povo que forjou as armaduras de Atena, os habitantes do Continente de Mu, continente mitológico no Oceano Índico. Os deuses também possuem armaduras, chamadas de kamui(Literalmente armadura dos deuses).

A armadura de um cavaleiro tem uma vida, que, ao ser destruída, só pode ser revivida, e não restaurada de maneira qualquer. Somente os descendentes do povo que as forjou podem revivê-las. No caso das Armaduras de Atena, por exemplo, o cavaleiro deve sacrificar um terço do próprio sangue para ajudar na recuperação.

Apesar de cada tipo de armadura ter características diferentes, seus princípios de funcionamento são bastante similares: elas são muito mais resistentes do que o metal comum, e amplificam a cosmo-energia do usuário muitas vezes.

  • Cosmo:

Depois do Big Bang, uma força chamada de cosmo foi espalhada pelo universo. Os humanos que conseguem controlar essa força tornam-se extremamente fortes e conseguem despertar sentidos sobre-humanos.[7]

  • Reencarnação:

No começo da série é dito que a cada período médio de 250 anos, os deuses reencarnam na Terra. Durante a batalha das doze casas, Shaka conta para Ikki que é a reencarnação de Buda. Com o lançamento dos mangás The Lost Canvas e Next Dimension, revela-se que a maioria dos cavaleiros da era atual são na verdade reencanações dos cavaleiros da última guerra santa contra Hades.

  • Sentidos:

Do ponto de vista da biologia, os sentidos são as formas como os seres vivos reconhecem outros organismos e as características do meio ambiente em que se encontram. No ser humano são reconhecidos como sendo cinco sentidos: visão, audição, olfato, paladar e tato; sendo suas respectivas funções: ver, ouvir, cheirar, saborear e sentir a "textura". A série expande o poder dos dois últimos sentidos dando ao paladar a função de fala e ao tato o controle sobre a coordenação motora.

Contudo, foram descritos na série mais quatro sentidos, sendo eles:[7]

6º Sentido: (Intuição) O sexto sentido faz os humanos poderem perceber e se comunicar com pessoas a grande distância. Com esse sentido um humano pode saber quando cada pessoa vai nascer ou morrer, ele também pode prever algo que irá acontecer.

7º Sentido: (Cosmo) Sétimo sentido é o domínio total do "Cosmo". Quando um cavaleiro consegue dominar este cosmo por completo, isto quer dizer que ele alcançou o máximo do sétimo sentido. Desde os tempos mitológicos, apenas os Cavaleiros de Ouro conseguiram dominar o máximo do sétimo sentido, sendo, assim, pessoas praticamente invencíveis. Mas, na verdade, se um Cavaleiro de Bronze ou Prata estiver muito determinado e encorajado, ele também poderá alcançar o sétimo sentido, mesmo sendo com muito mais dificuldade. O poder desse sentido é capaz de superar a perda dos outros seis.

8º Sentido: (Arayashiki) O oitavo sentido é a habilidade que permite aos Cavaleiros irem até o Meikai (Mundo dos Mortos) e voltarem sem morrer. Assim como o sétimo sentido, é necessário um bom estado de espírito para despertá-lo. Os Espectros de Hades não o possuem, apesar de irem e voltarem do Mundo dos Mortos facilmente graças à proteção que possuem por jurar lealdade a Hades.

9º Sentido: (Suprema Virtude) Apesar de apresentado no Hipermito, nunca foi descrito na série. O nono sentido seria a "Vontade Divina", um poder que permeia o universo desde o Big Bang. Aqueles que o alcançam, ganham o poder para se converterem em deuses.

Mitologia e Religião

Apesar de ser baseada na mitologia grega, a série apresenta elementos de diversas outras mitologias e Religiões. Essa miscelânea é explicada pelo Hipermito (um compêndio com informações sobre o enredo da série, lançado em 1988 com o objetivo de explicar dúvidas deixadas pelo anime e pelo mangá).

Segundo o Hipermito, o Big Bang deu origem ao Universo e à Suprema Virtude (nono sentido), sendo este último responsável pela criação do ser humano. Alguns humanos atingiram um elevado cosmo, despertando o nono sentido e transformando-se em deuses. A medida que novos deuses surgiam, diferentes seitas e Religiões eram criadas para venerá-los.[7]

Avanço da série

1986
1987
1988
  • Bandai lança os bonecos dos Cavaleiros, com suas armaduras de metal.
  • Lançamento do segundo curta-metragem: A Grande Batalha dos Deuses (A Batalha de Durval).
  • O anime começa a ser exibido na França, sendo rebatizado para: Les Chaveliers du Zodiaque – nome que o acompanharia em todas as outras traduções ao redor do globo.
  • Lançamento do primeiro longa-metragem: A Lenda dos Defensores de Atena (A Batalha de Abel).
  • A Shonen Jump lança a revista Cosmo Special, contendo o Hipermito.
1989
  • Exibido o último episódio do anime no Japão.
  • Lançamento do terceiro curta-metragem: Os Guerreiros do Armageddon (A Batalha de Lúcifer).
1990-1993
1994
1995
  • O longa-metragem A Lenda dos Defensores de Atena é exibido nos cinemas brasileiros e tem recorde de público dentre as animações nipônicas já exibidas na grande tela. Estima-se que cerca de 1 milhão de pessoas assistiram ao filme.
  • É exibido o último episódio da série no Brasil; contudo, a Rede Manchete continuaria a reprisá-la pelos próximos dois Anos.
1997
  • A Rede Manchete remove as reprises de Os Cavaleiros do Zodíaco do ar, após condensar os últimos dois episódios em apenas um, e encerra a exibição com um fatídico "Fim", junto aos créditos.
1998
  • No dia primeiro de Janeiro a Manchete exibe sem muito alarde o filme "A Batalha Final". Seria a última exibição da série no Brasil até seu retorno pelo Cartoon Network.
1999-2000
  • Em Setembro a SIC finalmente começa a transmitir a série na íntegra em Portugal.
  • Em Dezembro, o mangá de Os Cavaleiros do Zodíaco, junto com o de Dragon Ball, passa a ser publicado no Brasil pela Conrad Editora.
2001
  • O desenhista francês Jérome Alquié, que antes havia produzido um cartaz para chamar a atenção da Toei Animation sobre a Saga de Hades, surpreende o mundo ao produzir dois trailers da Saga (o primeiros com cenas do encontro de Ikki e Pandora e o segundo com os Cavaleiros diante do Muro das Lamentações). O francês Chegou a declarar que se a Toei não quisesse produzir a Saga de Hades, ele compraria os direitos e ele mesmo produziria.
2002
  • Gigantomaquia é lançada no Japão.
  • Toei Animation finalmente lança a Saga de Hades em anime.
2003
  • Episódio G (novo mangá dos Cavaleiros), é lançado no Japão.
  • Começa a redublagem de Cavaleiros nos estúdios da Álamo, para seu esperado relançamento no Brasil. Em 1º de Setembro acontece a reestréia no Brasil, no canal a cabo Cartoon Network.
  • Encerrada a publicação do mangá no Brasil, com a chegada da edição 48.
2004
  • Novo filme dos Cavaleiros (Prólogo do Céu - Abertura) estréia no Japão.
  • Cavaleiros passa a ser exibido no Brasil também em canal aberto: Rede Bandeirantes à partir das 18:00 h, de segunda à sexta.
  • É relançado o mangá no Brasil com algumas correções consideráveis nos textos. Além disso é lançado o Episódio G no Brasil, o segundo país a lançá-lo, atrás apenas da Argentina.
2005
  • Filme Books e Gigantomaquia são lançadas no Brasil.
  • Jogo de Ps2 dos Cavaleiros é lançada no Japão pela empresa Dimps.
  • Cavaleiros passa a ser exibido no Brasil por outro canal aberto: Rede 21 (atualmente chamado Play).
  • A dublagem do Capítulo do Santuário da Saga de Hades começa a ser feita para exibição no México (Primeiro país sem contar o Japão a exibir a saga).
  • No Dia 17 de Dezembro são exibidos os primeiros dois episódios do Capítulo do Inferno (Saga de Hades).
2006
  • Começa a dublagem para o DVD brasileiro da Saga de Hades, Capítulo do Santuário (Segundo país sem contar o Japão a exibir a saga).
  • O Brasil é o primeiro país, sem contar o Japão, a exibir o filme Prólogo do Céu nos cinemas.
  • No dia 27 de Abril é lançado o novo mangá de Masami Kurumada: Saint Seiya - The Next Dimension.
  • É lançado o DVD da Saga de Hades no Brasil totalmente em portugês, pela Play Arte Home Video, batizada Os Cavaleiros do Zodíaco - Hades - A Saga do Santuário.
  • Segundo jogo de PS2 dos Cavaleiros (Saint Seiya - The Hades) será lançado no Japão em 13 de Outubro de 2006.
2007
  • São exibidos os últimos episódios do Capítulo do Inferno (Saga de Hades).
  • A Saga de Hades - Santuário, começa a ser exibida no Brasil pelo Cartoon Network.
  • Os quatro filmes antigos são redublados no Brasil para serem lançados em DVD.
  • É confirmada a produção da saga Elíseos.
  • A Saga de Hades - Inferno, é dublada no Brasil e lançada em DVD em Novembro.
2008
  • A editora JBC consegue os direitos de publicação do Lost Canvas e lança em Setembro deste ano o mangá no Brasil.
  • Fase Elíseos de Hades é exibida.
  • Film Book de Elíseos é lançado no Japão.
  • A Playarte adquire os direitos da Fase Elíseos da Saga de Hades e lança DVDs no Brasil.
  • O anime do The Lost Canvas é anunciado.
2009
  • Anime do Lost Canvas é lançado no Japão.
  • Focus/FlashStar Films adquire os direitos do Lost Canvas e lança os primeiros 6 episódios em dezembro de 2009.

Trilha sonora


Série Clássica

Temas de abertura
  • Episódios 1 a 73: "Pegasus Fantasy" por Make Up (no Brasil, por Edu Falaschi)
  • Episódios 74 a 114: "Soldier Dream" por Hironobu Kageyama (no Brasil, por Tchê Leal)
  • OVAs 1 a 13: "Chikyuugi" por Yumi Matsuzawa (no Brasil, por Larissa Tássi)
  • OVAs 14 a 31: "Meagami no Senshi - Pegasus Forever" Marina Del Ray (no Brasil, por Ricardo Cruz)
Temas de encerramento
  • Episódios 1 a 73: "Blue Forever" por Make Up (no Brasil, por Edu Falaschi)
  • Episódios 74 a 114: "Blue Dream" por Hironobu Kageyama & Broadway (no Brasil, por Che Leal)
  • OVAs 1 a 13: "Kimi to Onaji Aozora" por Yumi Matsuzawa (no Brasil, por Larissa Tássi)
  • OVAs 14 a 25: "Takuso Mono He - My Dear" por Yumi Matsuzawa (no Brasil, por Larissa Tássi)
  • OVAs 26 a 31: "Kami no en - Del Regno" por Yuuko Ishibashi
  • Filme: Prólogo do Céu: "Never" por Make Up (no Brasil, por Edu Falaschi)

Lost Canvas

Temas de abertura
  • Episódios 1 a 13: "The Realm of Athena" por Banda EUROX(No Brasil, por Rodrigo Rossi)
Temas de encerramento
  • Episódios 1 a 13: "Hana no Kusari" por Maki Ikuno junto com a banda Marina del Ray (No Brasil, por Melissa Matos)

Dublagem


No Brasil, a série possuiu três dublagens. A primeira, feita no estúdio Gota Mágica, foi acompanhada de perto pelos executivos da Bandai, que já esperavam um grande sucesso. Essa dublagem apresentou muitos erros, como por exemplo, o cavaleiro Jabu de Unicórnio que virou Jabu de Capricórnio.

Mais tarde, afim de conseguir que a série pudesse ser novamente exibida em terras brasileiras, chegou-se ao consenso que seria mais fácil redublar toda a série do que conseguir posse das fitas originais que estavam sob fortes problemas judiciais (devido a falência da Rede Manchete). Esta segunda dublagem, foi feita no estúdio Álamo que realizou um trabalho com mais cuidado e esmero do que a primeira versão. Entretanto a redublagem não contou com a volta de todos os dubladores originais (além dos que faleceram, a Álamo trocou os dubladores de Marin de Águia, Poseidon e Bado de Alcor). Os erros desta versão são mínimos, mas ainda há alguns problemas. A Álamo também dublou os episódios do capítulo Santuário da Saga de Hades e o filme Prólogo do Céu.

Juntamente com os episódios do capítulo Santuário, foi produzido um episódio especial chamado Episódio Zero, que resumia os acontecimentos da série até a Saga de Hades. A dublagem desse especial ficou a cargo da empresa Dubrasil que utilizou os mesmos dubladores da Álamo. A Dubrasil dublou, ainda, os capítulos Inferno e Elíseos da Saga de Hades, e redublou os quatro filmes antigos, entretanto o elenco de dublagem sofreu várias modificações.

No Japão, após vinte anos sendo dublada pelas mesmas pessoas, Masami Kurumada, trocou os dubladores originais dos cinco Cavaleiros de Bronze e da deusa Atena por pessoas mais jovens.

De acordo com uma carta que foi publicada no site do próprio Kurumada, ele dizia que a voz de vários dos dubladores antigos estava "nojentamente imprestável" ('helplessly gross' na tradução em inglês que o site disponibilizou), e que queria "alcançar uma nova geração de fãs" usando um elenco mais "atual", que é facilmente reconhecido de séries que estariam "na moda" no Japão.

Essa noção contradiz diretamente o posicionamento de Toru Furuya (primeiro dublador japonês de Seiya), e do diretor Shingeyasu Yamauchi (diretor dos treze OVAs de Hades-Santuário e do filme Prólogo do Céu), que afirmavam que o público de Cavaleiros no Japão são os adultos que acompanharam a série quando crianças. Furuya se afastou por não desejar continuar o trabalho sem seus companheiros, e aparentemente, Kurumada deliberadamente vetou Yamauchi, usando a fraca recepção do filme no Japão como argumento (o filme apenas se pagou quando exibido, mas foi um sucesso quando lançado em DVD). Disso surgiram os novos dubladores e o novo diretor da série que assumiram na Fase Inferno.

Jogos

No auge de sucesso da série no Japão foram criados vários jogos dos cavaleiros para os consoles da Nintendo (dois para o NES e um para o Game Boy).

Muito tempo depois, com o lançamento das OVAs da Saga de Hades, a Bandai lançou dois jogos de luta para Playstation 2.

  • Saint Seiya (Nes):

Referente a saga do Santuário completa, numa mistura de plataformas com batalhas RPG.

  • Saint Seiya 2 (Nes):

Jogo focado na "Batalha das Doze Casas".

Jogo que passa pela Saga do Santuário até a Saga de Poseidon. Desta vez totalmente como RPG, semelhante à jogos como "Final Fantasy".

Remake do primeiro jogo Saint Seiya para Nes.

  • Saint Seiya Typing Ryu Sei Ken (PC):

Jogo com um estilo bem diferente, onde o jogador enfrenta os inimigos digitando rapidamente palavras em japonês que aparecem na tela.

É o primeiro jogo 3D de luta de Os Cavaleiros do Zodíaco, situado na batalha das doze casas.

Por enquanto, o último jogo oficial já feito dos Cavaleiros do Zodíaco e o segundo para Playstation 2. Bem parecido com o antecessor, o gênero continua sendo de luta, porém desta vez situado na Saga de Hades.

Ordem cronológica


Ordem cronológica de acordo com os tempos dos acontecimentos.

Anime
Mangá
  • The Lost Canvas
  • Episódio G
  • História Lateral: A História Secreta da Excalibur - Saga! Prelúdio da Ambição
  • Saga do Santuário
  • História Lateral: Corrente Nebulosa - Laços de Irmãos (ocorre na verdade durante a Saga do Santuário)
  • História Lateral: Atena! O grande Amor
  • Blue Warriors - é uma saga solo de Hyoga de Cisne, existente apenas no mangá de Os Cavaleiros do Zodíaco. É uma saga pequena em relação à outras.
  • Saga de Poseidon - Narra a Guerra Santa entre Atena e Poseidon.
  • Saga de Hades
  • Prólogo do Céu Mangá - Um Deus Misterioso Liberta Tohma da prisão de Olimpo antes do Filme Prólogo do Céu
  • Next Dimension - Apesar de não ter ligaçãos com Prólogo do Céu, narra a Saga do Céu e a Guerra Santa de 1743 simultaneamente.

Nota: Os filmes O Santo Guerreiro, A Grande Batalha dos Deuses, A Lenda dos Defensores de Atena e Os Guerreiros do Armageddon não se encaixam na ordem cronológica.

Os significados do título

  • 聖闘士 (Seitoshi) significa "guardião da terra", entretanto o kanji vem acompanhado com o furigana セイント (Seinto) que é a escrita em katakana para a palavra inglesa "Saint" (lit. "santo"). Portanto o kanji 聖闘士, em Saint Seiya, é tratado como um ateji.
  • 星矢 (Seiya), além de ser o nome do personagem principal, é composta pelos kanji: 星 (estrela) e 矢 (flecha, arco), portanto pode significar "flecha estelar", "arco de estrelas", "arco das contelações" (sendo como um coletivo de 星座 /"seiza"/ que em japonês significa "constelação" ou "conjunto de estrelas") ou "arqueiro das estrelas" (sendo uma referência a constelação de sagitário).
  • 聖闘士星矢 (Saint Seiya) então pode ser traduzido como: Santa Flecha Estelar, Santo Arco de Estrelas, Santo Arco das Contelações, Flecha Estelar dos Guardiões da Terra, Arco de Estrelas dos Guardiões da Terra, Arco das Contelações dos Guardiões da Terra, Santo Arqueiro das Estrelas, Santo Seiya (em referência ao personagem principal), entre outras traduções.

Referências

  1. a b Revista "Kappa Magazine", 1999, número 80.
  2. Shurato's Revolution. Página visitada em 19 de dezembro de 2008.
  3. "The Rise and Fall of Weekly Shōnen Jump" Comipress (2007). Página visitada em 19 de dezembro de 2008.
  4. O melhor anime segundo os japoneses Anime News Network (13 de Dezembro de 2006). Página visitada em 18 de dezembro de 2008.
  5. Título ainda não informado (favor adicionar).
  6. Título ainda não informado (favor adicionar).
  7. a b c Revista "Cosmo Special", Shonen Jump, 1986.

SERIÉ: SHIN CHAN

Crayon Shin-chan (em japonês: クレヨンしんちゃん?), ou apenas Shin-chan é uma série de animê e mangá escrita por Yoshito Usui.

A série conta o cotidiano do garoto de 5 anos, Shinnosuke Nohara e sua família, vizinhos e amigos. A história se passa em Kasukabe, província de Saitama, Japão.

A primeira aparição de Crayon Shin-chan foi em 1990 na revista semanal japonesa chamada Manga Action, publicada pela Futabasha.

Sua adaptação em anime iniciou-se em 13 de Abril de 1992, na TV Asahi, onde é exibido até hoje, completando mais de 15 anos de Shin-chan na televisão, sendo considerada uma das séries de animação mais longas do mundo, com mais de 800 programas (aproximadamente 2000 episódios). E constantemente é uma das séries de animê com maior audiência no Japão.

Na maioria das vezes, as histórias do animê são adaptadas das histórias do mangá, porém são suavizadas para a televisão. Apesar disso, o personagem Shin-chan é considerado pelos pais japoneses um "mal exemplo" a crianças, e constantemente é chamado de "Bart Simpson" Japonês.

No Brasil o animê foi inicialmente exibido pela extinta Fox Kids em 2003, em uma versão com alguns cortes, censuras, e adaptações feitas pela distribuidora norte-americana Vitello Productions. Mais tarde, o animê foi retirado do canal, por ser considerado "impróprio" ao público alvo. Em 2005 a mesma versão do animê volta a ser exibido, agora pelo canal pago Animax. No canal, as vinhetas do animê são exibidos como "A gente adora perturbar!", uma referência do bloco Não Perturbe! da FOX, provavelmente por que Shin-chan segue o mesmo estilo dos programas animação humorística para adultos exbidos lá. Até pouco tempo, por exemplo, Os Simpsons e Shin-chan eram exibidos no mesmo horário.

O mangá também foi lançado no Brasil pela Panini, mas não passou de dez edições.

Personagens

Shin-chan, ou Shinnosuke Nohara (seu nome verdadeiro), é um garoto de 5 anos, mas com a linguagem de um adulto. Ele diz coisas que ninguém da sua idade seria capaz de dizer. Seus pais, Misty (a quem o garoto dá muito trabalho) e Hiroshi Nohara, têm 'ataques' freqüentemente por causa de seu filho, considerado por muitos uma peste.

Ele é louco por principalmente três coisas: atormentar todas as pessoas à sua volta, sejam elas conhecidas ou não (embora isso faça parte da ingenualidade comum às crianças de sua idade); comer bolachas de chocolate; e principalmente por garotas mais velhas. Além disso, Shinnosuke criou uma dança exclusiva: a famosa "Dança da Bundinha Peladinha", a qual se consiste em abaixar suas calças nas situações mais impróprias possíveis e começar a dançar.

Os estudantes da Escolinha Futaba, na Classe dos Girassóis (escola que Shin frequenta) mais conhecidos são: Nenê, a única garota entre eles; Cosmo, um garoto prodígio e riquíssimo; Max, que é o medroso do grupo e melhor amigo de Shin; e Bo, que está sempre com o nariz escorrendo, e é tão "cabeça-oca" quanto Shin-chan.

Seu herói preferido, Muchacho Mascarado, a quem assiste todas as tardes, é um dos ídolos preferidos das crianças do desenho, tendo vários produtos seus sendo vendidos, desde palitinhos de arroz a figurinhas.

Mangá

O mangá é publicado semanalmente na revista semanal Weekly Action desde 1992. Também foram publicadas agora por 49 volumes de 200 páginas no Japão. Desde Novembro de 2008, o formato mangá foi relançado no Japão.

Anime

No Japão a série está no ar de 1992 a TV Asahi, com capítulos semanais 2 a 3 partes, que continua até hoje. Eles já emitiu mais de 675 episódios. Uma parte da temporada regular, houve dezenas de especiais e filmes durante todo o ano. Hoje, Shin-Chan é um elemento do cotidiano japonês e se tornou um ícone da época. Inicialmente, o conteúdo da série seguiu a íntegra dos argumentos do mangá original, mas de forma gradual e sob a influência da corrente e da banda de emissão (imediatamente após a Doraemon, excelência para crianças par série), o conteúdo era de amolecimento, mantendo a rebeldia que o caracteriza.

Versão Brasileira

Elcio Sodré... Harry Nohara

Fátima Noya... Shin-chan Nohara

Francisco Freitas... Daisy Nohara

Isabel Cristina de Sá... Mitsy Nohara

Adna Cruz... Senhorita Uma

Angelica Santos... Cosmo

Fernanda Bulara... Nini

Francisco Freitas... Bô

Paulo Cavalcanti... Max

Raquel Marinho... Professora Dori

Francisco Brêtas... Sr Enzo (1a temporada)

Marcelo Pissardini... Sr Enzo (2a temporada)

Francisco Freitas... Lucky

Gisa della Mare... Vizinha dos Nohara

Marcelo Campos... Sheeta

Raul Scholoner... Masked Muchacho

Samira Fernandes... Shin-chan (bebê)

Tânia Gaidarji... Goldie Lux

Versão Portuguesa

Sandra de Castro... Shin-chan Nohara


SÉRIE: INU YASHA

Inu Yasha (em japonês: 戦国お伽草子–犬夜叉 Sengoku Otogi Zoshi InuYasha?, lit. "A Fantástica História do Período Feudal de InuYasha") é um mangá e anime japonês criado por Rumiko Takahashi. Seus personagens principais são Inuyasha e Kagome Higurashi (a qual teve seu nome mudado na dublagem brasileira para Agome, enquanto que na edição brasileira do mangá o nome original foi conservado). O anime foi exibido de 16 de Outubro de 2000 a 13 de Setembro de 2004 no Japão. No Brasil a série primeiro teve seu mangá publicado em meados de 2002 pela Editora JBC e depois no final do mesmo ano o Cartoon Network trouxe a série animada. No Brasil, a série foi apresentada pela Rede Bandeirantes e também exibida pela Rede Globo, porém essa exibição não durou muito, além de ter problemas na justiça.

O anime foi reprisado de janeiro até outubro de 2007 no Cartoon Network, de segundas às quintas, às 2h05 até 2h30 da madrugada, no horário de Brasília.

A Séria Animada foi eleita no japão o anime com a melhor trilha sonora de todos os tempos estando acompanhada por grandes nomes como Mobile Suit Gundam Seed entre outros.

História


InuYasha é um hanyou (meio-youkai), por ser filho de um youkai e de uma humana. Desta forma, os youkais possuem poderes diferenciados. Kagome Higurashi é uma garota japonesa dos tempos atuais e ainda estudante colegial. Certa vez ela descobre uma passagem secreta em um poço de sua casa, que é um templo muito antigo, e volta no tempo, para o Japão feudal, onde encontrou InuYasha.

Kagome, é uma garota comum que mora no Japão, e é puxada por um poço misterioso, perseguida por um monstro, e vai parar no Japão na época Feudal (Sengoku Jidai), em um vilarejo. Lá encontra Kaede, e enquanto conversam, o mostro volta e tenta matar Kagome, e pegar a Jóia das 4 Almas(Shikon no Tama em japonês) que está em seu corpo, então ela foge para a floresta. Durante a perseguição, ela encontra InuYasha (um meio Youkai cachorro) preso a uma árvore por uma flecha que foi lançada por Kikyou (irmã mais velha de Kaede, namorada de InuYasha, mas ambos foram enganados por Narak, e InuYasha que queria se transformar em um humano completo para viver com Kikyou decidiu se tornar um youkai completo). Ele acorda e pede a Kagome para soltá-lo para salvá-la do monstro que a perseguia. Ela o solta, e ele destrói o monstro. Logo tenta matar Kagome também, para pegar a Jóia das 4 Almas, mas Kaede aparece e joga no pescoço de Inu Yasha um rosário, colar chamado kotodama pedindo para que Kagome fale uma palavra espiritual (qualquer palavra), que ela seria a chave para acalmar InuYasha. Ela fala "Senta" (osuwari em japonês) inspirada nas orelhas do Youkai, e ele cai no chão. Eles passam a depender um do outro pois Kagome sente a presença dos pedaços da jóia de quatro almas, e InuYasha a protege contra os monstros que aparecem no caminho. InuYasha quer a jóia para se transformar em um youkai completo e mais poderoso, e Kagome porque a despedaçou e tem essa obrigação. No começo os dois se odeiam, mas depois começam a se apaixonar. No decorrer da história Kikyou é ressucitada por uma bruxa, kikyou tom para si a alma de Kagome, pois as duas tem a mesma alma, porém a alma de Kagome é grande demais e ela recupera a maior parte de sua alma, enquanto Kikyou fica com uma pequena parte(o ódio que ela sente por Inu-Yasha), assim dependendo da alma de garotas mortas para sobreviver, ela consegue as almas com um carregador de almas.

Personagens

Protagonistas

  • InuYasha (犬夜叉) — InuYasha é um meio-youkai (metade humano, metade Demonio) que foi lacrado pela sacerdotisa Kikyou, a mulher que amava. Porém, quando Kagome, uma colegial do "presente", volta no tempo, faz com que InuYasha volte à vida e desfaz o lacre. Inuyasha e Kagome começam a seguir uma viagem em busca dos fragmentos da jóia de quatro almas (no original, Shikon no Tama) antes que Naraku o consiga. No começo da história, InuYasha não se dá bem com Kagome, mas depois fica perdidamente apaixonado por ela.
  • Kagome (日暮かごめ) — Kagome é uma linda colegial que atravessa um portal do tempo, através de um poço do antigo templo em que mora, sendo transportada para a Idade Medieval Japonesa. Durante a batalha contra a mulher-centopéia,além de desfazer o lacre de Inuyasha, Kagome descobre que a jóia de quatro almas estava escondida dentro de seu corpo, a mesma jóia que se quebra em pedaços quando uma flecha de Kagome a atinge. Agora, junto de Inuyasha, Kagome partirá em uma jornada para completar a jóia, já que ela é a única que consegue localizá-la.No começo de sua jornada com InuYasha, ela não se da bem com ele, mas depois fica completamente apaixonada por InuYasha.

Principais

  • Shippou (七宝) — Youkai raposa, Shippou teve seu pai assassinado pelos irmãos relêmpagos Manten e Hiten. Foi salvo por InuYasha e Kagome e desde então acompanha-os em suas aventuras. Volta e meia tem alguma briga com InuYasha. Por ser uma criança, seus ataques se limitam a pequenos truques com brinquedos e também ao Kitsune bi (Fogo de Raposa), mas a sua maior arma é a esperteza para se safar das lutas.
  • Miroku (弥勒) — Monge budista. Carrega consigo em sua mão direita um grande buraco negro que suga tudo que é colocado na frente deles, chamado Buraco do Vento (no original, Kazaana) o qual é uma maldição hereditária, ou seja passa de pai para filho . Seu avô foi vencido por Naraku, o qual lhe passou a maldição, que, assim como pai de Miroku, morrera por causa da mesma. Somente vencendo Naraku que tal maldição será desfeita, antes que o buraco do vento o sugue. Miroku é muito mulherengo e sempre que vê alguma garota pede para ter um filho com ele, dizendo que precisará de herdeiros caso fracasse na missão de derrotar Naraku. Com o andar da história, Miroku se apaixona por Sango.
  • Sango (珊瑚) — Sango é uma exterminadora de youkais que foi ferida e teve seu pai e companheiros assassinados pelo seu irmão, Kohaku (que estava possuido por Naraku). No início, persegue Inuyasha acreditando que esse era o culpado da eliminação de seu clã, acreditando na mentira de Naraku. Ao descobrir a verdade, Sango se junta a Inuysha e os outros e parte em busca da Jóia de Quatro Almas para destruir Naraku. Sua arma é o osso voador (no original, Hiraikotsu') e a ajuda de sua companheira gata youkai, Kirara. Sango começa a gostar do mulherengo Miroku, o que a faz ficar com ciúmes.
  • Kirara (雲母) — A gata youkai companheira de Sango. Tem duas formas. Em sua forma normal tem o tamanho de um gato normal, porém transformada é um gato enorme, munido de dentes de sabre e capaz de voar. Por causa disso, acaba servindo de transporte para Inuyasha e seus amigos.

Outros

  • Kikyou (桔梗) - Sacerdotisa que tomava conta da jóia de quatro almas. Kikyou se apaixona por Inuyasha, porém seu maior erro foi começar a cuidar do bandido Onigumo, que nutria sentimentos pela gentil sacerdotisa. Onigumo entregou seu corpo para Youkais, nascendo, assim, Naraku. Armou para que Kikyou e Inuyasha se odiassem. Kikyou morre depois de ter lacrado InuYasha e seu corpo é queimado junto com a jóia, a seu pedido. Kikyou é trazida de volta a vida pela bruxa Urasue, se mantendo viva apenas pelas almas dos mortos e pelo ódio. Kikyou descobre que a sua morte foi uma armação de Naraku para separá-la de InuYasha e começa a perseguí-lo.
  • Sesshoumaru (殺生丸) — Meio-irmão de Inuyasha. Ao contrário dele, Sesshoumaru é um youkai puro. Sente um forte rancor pelo Inuyasha por esse ter herdado a espada de seu pai, Tessaiga, que possui o poder de acabar com cem youkais com um único golpe, e o rancor só aumenta quando Sesshoumaru descobre que a Tenseiga, uma espada de cura capaz de trazer os mortos a vida, que herdou não passava de "restos" da Tessaiga. No entanto, Sesshoumaru começa a se tornar mais "sociável" quando conhece uma menina humana, chamada Rin, que o segue desde que foi salva por ele.
  • Kouga — Chefe de uma tribo de youkais lobos, Kouga acaba se tornando rival de InuYasha ao se apaixonar por Kagome. Também persegue Naraku, já que uma de suas crias, Kagura, aniquilou seus companheiros. Kouga possui fragmentos da jóia em suas pernas, o fazendo ser extremamente rápido.
  • Naraku (奈落) — O grande vilão da série. Nasceu a partir da fusão do bandido Onigumo com vários youkais, o fazendo ser um meio-youkai. Queria corromper a jóia de quatro almas (segundo ele, ela fica mais bela), portanto armou contra Kikyou e Inuyasha. Porém, Kikyou não usou a jóia para salvar a sua vida, a cremando junto de seu corpo. Quando a jóia volta para a era, Naraku começa a procurá-la a fim de se tornar um youkai completo. Vale notar que ainda possui sentimentos especiais pela Kikyou, por causa do coração de Onigumo. Seus maiores objetivos é destruir kikyou, já que lhe representa uma ameaça, e juntar a jóia. Naraku possui várias crias, mas as principais delas são kagura (o "vento") e Kanna (o "nada").
  • Kohaku (琥珀) — Irmão mais novo de Sango. Durante uma missão, foi controlado pelo Naraku, que o obrigou a matar seu pai e companheiros e a ferir Sango. Kohaku morre nesse incidente, mas é revivido graças a um fragmento de jóia, virando um escravo de Naraku. No decorrer da história, Kohaku recupera suas lembraças, fazendo com que se voltasse contra Naraku e o perseguisse.
  • Kagura — Uma das crias do Naraku. Kagura deseja ser livre como o vento, porém obedece Naraku por ele possuir seu coração. Kagura as vezes trai Naraku, ajudando Inuyasha e seus amigos, e pondo sua vida em perigo. Possui a habilidade de controlar os mortos e dominar o vento através de um leque.
  • Kanna — Irmã mais velha de Kagura, cria do Naraku. Kana não possui cheiro, nem energia sinistra muito menos cor (por isso ser o "nada"). Serva fiel de Naraku, sempre obedecendo-o. Possui a habilidade de arrancar as almas das pessoaas através de um espelho que sempre carrega.
  • Rin (りん) — Rin cuidou de Sesshoumaru quando estava gravemente ferido depois que ele perdeu uma luta contra Inu-Yasha. Seu vilarejo foi atacado pelos lobos de kouga e ela foi morta. Sesshoumaru a encontra e a revive, o que faz com que ela o siga para todos os lugares. Antes de ser atacada, Rin não falava por ter testemunhado o assassinato de sua família.
  • Jaken - Jaken é um youkai que acompanha Sesshoumaru em sua jornada para derrotar Naraku , seu objetivo é tornar - se ministro do reino de Sesshoumaru, quando este se tornar um poderoso youkai.Ele é encarregado de proteger Rin quando esta estiver em perigo.

Armas

Tessaiga

A Tessaiga é uma poderosa espada deixada para InuYasha pelo pai dele (feita com um de seus caninos). O primeiro objetivo de Sesshomaru tanto no mangá quanto no anime é encontrar e reivindicar a Tessaiga. Ele descobre a localização escondida de InuYasha usando a força e realmente encontra a Tessaiga antes de seu irmão. No entanto, o que Sesshomaru não sabia era que a espada possuia uma barreira que a impedia de ser segurada por youkais que nao possuem compaixão para com a raça humana, o que a tornava especialmente feita para a defesa de InuYasha. Na primeira de muitas lutas entre os dois, Sesshoumaru perde o braço esquerdo lutando contra InuYasha no episódio 7. Ele perde o braço se transformando em sua forma real, de um cachorrão gigante.

Após sucessivas falhas em tentar surrupiar a Tessaiga de seu irmão mais novo, Sesshomaru decide quebrá-la, de modo que nenhum dos dois a tivesse. Para isso, ele adquire o braço de um dragão. Mas ele perde de novo, dessa vez saindo com sérios ferimentos causados por InuYasha. Após recuperar-se, Sesshomaru obtém a Toukijin, e finalmente descobre porque ele não pode ter a Tessaiga: InuYasha precisa dela para manter sua sanidade. Sesshomaru confirma sua descoberta ao visitar Bokusenou, um velho amigo do pai dele, que lhe explica que a Tessaiga tinha outra utilidade, fora ser instrumento de luta. A Tessaiga estaria impedindo o sangue youkai de InuYasha tomar conta de sua mente.

No começo, entretanto, InuYasha não dava muito valor a Tessaiga. Mas não demorou muito para que ele visse o potencial dessa espada, e descobrisse que ela poderia ajudá-lo a derrotar Naraku. Assim, InuYasha se empenha em aprender a dominar todos os golpes da Tessaiga, que vão surgindo aos poucos no decorrer da história. Eles são: Kaze no Kizu (Ferida do Vento), golpe destrutivo capaz de aniquilar 100 youkais de uma vez; Bakuryuuha (Onda Explosiva), combinação da Ferida do Vento com a energia sinistra do adversário que produz um tufão poderosíssimo que consome todo o poder do inimigo; Akai Tessaiga (Tessaiga Vermelha), capaz de destruir barreiras (mas nem todas, como se viu no decorrer do mangá); Kongousouha (Lanças de Diamante), ataque obtido do youkai Housenki e que consiste em diversas lanças capazes de atravessar qualquer tipo de barreira (mas que se revelaram inúteis diante da carapaça de Moryo-Maru); e Ryuurin no Tessaiga (Tessaiga de Escamas de Dragão), estágio que apareceu no mangá bem depois da parte correspondente ao término da série animada, e que torna a Tessaiga capaz de absorver as energias sinsitras dos adversários (mais tarde, depois de um treinamento, InuYasha descobre que o jeito certo de usá-la é cortando o "Youkestsu", ou Ponto Vulnerável, um redemoinho invisível de energia sinistra que funciona como núcelo do poder de um youkai). Há também um outro "ataque" que se chama "Tessaiga de fogo", que aparece após Ryuurin no Tessaiga, durante a batalha entre InuYasha, Moryo-Maru e os irmãos youkais siameses Kinka e Ginka, cujo sangue tornaria a carapaça de Moryo-Maru indestrutível. Ginka acabou absorvido por Moryo-Maru, mas Kinka preferiu se incorporar à Tessaiga, dando-lhe o poder do fogo que possuía. Ao tocar em Moryo-Maru, tal poder despertava o poder elétrico do falecido Ginka - o que provocou danos quase fatais em Moryo-Maru e no bebê de Naraku protegido dentro dele. Apesar de forte, a Tessaiga de Fogo só foi usada uma vez, porque Moryo-Maru descartou Ginka depois da batalha, e o ataque perdeu eficácia.

O último golpe da Tessaiga é o Ondas Lunares das Trevas (Meidou Zangetsuha). Golpe roubado de Shishinki pelo pai de Inuyasha, estava preso à Tenseiga de Sesshoumaru, que o aperfeiçoou ao longo do tempo. Como a Tessaiga tem o poder de absorver os golpes do inimigo, a Fenda da Escuridão passou a fazer parte do "arsenal" desta espada, como era desejo do falecido pai, depois de uma batalha final entre Sesshoumaru e InuYasha. Na batalha decisiva contra Naraku, InuYasha consegue modiicar o Ondas Lunares das Trevas: antes tendo o formato de uma lua nova, ele passou a ter o formato de múltiplas lâminas, como luas crescentes. Graças a isso, Naraku, que anulara os efeitos do Ondas Lunares das Trevas absorvendo a Jóia de Quatro Almas, pôde ser despedaçado as poucos.

Tenseiga

A Tenseiga (Canino da Vida Celestial) é a espada que Sesshomaru herdou de seu pai. Normalmente, ela é mantida embainhada, porque Sesshomaru não considera útil uma espada que cura em vez de matar. No decorrer da história, Sesshomaru descobre a importância da mesma após "testá-la" numerosas vezes e, mais tarde, a Tenseiga salva sua vida ao usar sua barreira para bloquear o ataque de InuYasha. Ele a usa para salvar Rin, para reviver a cabeça de Goshinki com o intuito de utilizar seu dente para forjar a Toukijin, para lutar contra os guardiões do "outro mundo" e para aterrorizar Jaken, além de outras funções. Enquanto Sesshomaru crescia, seu pai provavelmente teria notado a ambição por poder e o desgosto por humanos dele. Assim, antes do nascimento de InuYasha, ele mandou Toutousai forjar duas espadas, uma para cada um de seus filhos. E, tendo em mente o ódio de Sesshomaru em relação a humanos e o fato de InuYasha ser um hanyou (metade humano, metade youkai), ele sabia que Sesshoumaru veria InuYasha como desgraça para a família e tentaria matá-lo.

Então, dando a Tessaiga para InuYasha, ele teria força suficiente para desafiar e derrotar um youkai completo. Logo, ele deu a Tenseiga a Sesshomaru para que ele pudesse ser capaz de lutar contra a Tessaiga sem o perigo de morrer, se um dia os dois resolvessem usar todas as forças.

No capítulo 410 do mangá de InuYasha a Tenseiga adquire um novo ataque — dessa vez, ela pode matar: o Meidou Zangetsuha, (a Ondas Lunares das Trevas).

E com o poder da Tenseiga Souryû-ha (dentre outros das espadas de seu pai), no filme Tenka Hadou no Ken Sesshoumaru aparece usando a Toukijin como esse ataque, uma falha a o filme, até porque Souryû-ha junto com Gokuryû-ha e Bakuryû-ha, são os três poderes das espadas herdadas de seu pai.

Recentemente, Sesshoumaru descobriu que a Tenseiga é, na verdade, uma parte da Tessaiga. A idéia de seu pai era que Sesshoumaru aperfeiçoasse o golpe, e depois a Tessaiga de Inuyasha a absorveria, o que não agradou Sesshoumaru. Mesmo assim, ele acabou fazendo a vontade do pai, após testar o irmão em uma luta.

Toukijin

Enquanto perambulava em busca de Naraku, Sesshomaru nota que InuYasha havia derrotado um youkai chamado Goshinki, outra criação de Naraku, e ele havia quebrado a Tessaiga. Sesshomaru investiga o local, e decide levar consigo a cabeça de Goshinki para um forjador de espadas de nome Kaijinbou, um ex-aluno de Toutousai, conhecido por suas espadas malignas. Após concluir a Toukijin sem, no entanto, perceber que a alma má de Goshinki permanecia no dente utilizado como matéria-prima para a espada, Kaijinbou é possuído por ela e parte em busca de InuYasha, aquele que matou Goshinki.

Kajinbou encontra InuYasha, mas termina morrendo, pois seu corpo não suporta tamanha energia maligna. Sesshomaru chega para reivindicar a Toukijin (Alma Guerreira de Um Demônio), que estava fincada no chão. Toutousai, que acompanhava InuYasha, adverte Sesshoumaru para não tocar na espada porque ela também o possuíria. Mas Sesshoumaru prova que Totousai estava errado.

A razão para Sesshomaru ter criado aquela espada era a esperança dele de que, se criasse uma espada a partir do dente do youkai que havia quebrado a Tessaiga, ele teria uma espada cujo poder rivalizaria com o da própria Tessaiga.

Um poder especial que a Toukijin tem é a sua "pressão". Por exemplo, se Sesshoumaru empunhasse a espada, sem atacar, apenas a pressão emitida bastaria para matar seus inimigos.e explodir uma area de 10 Kilômetros

No capítulo 407 do mangá, a lâmina da Toukijin é quebrada por Mouryoumaru — mais uma extensão de Naraku.

Soûnga

Uma espada maligna de grande poder destrutivo e capaz de possuir a alma do próprio espadachim, caso este não esteja apto a domá-la. Ela não foi criada por Toutousai, porém é habitada por um antigo espírito maligno que já possuiu a mente de inúmeros espadachins criando uma guerra sem fim no Japão Feudal. A paz finalmente chegou quando o pai de InuYasha e Sesshoumaru, o lendário General Cão (Inu No Taishou) conseguiu controlá-la e assim selar o poder do espírito maligno. Embora carregasse essa arma durante as guerras, o general usou o poder da Soûnga raramente. A última vez foi durante a batalha contra Takemaru de Setsuna.

A Soûnga é uma espada que possui a habilidade de reviver os mortos; Porém, ao contrário da Tenseiga, ela apenas oferece aos mortos uma semi-vida, onde eles possuem carne e sangue para eles reviverem sob as ordens do espadachim mestre da Soûnga. Entretanto, se o espadachim não for forte o suficiente, os mortos revividos estarão sob o controle do espiríto antigo residente na espada. Depois da morte do Inu no Taishou (General Cão), Toutousai, Myouga e Saya ficaram preocupados com o destino da espada. O líder supremo dos youkais cachorros não havia deixado nenhuma ordem específica sobre a espada. De ínicio, os três youkais desejavam entregar a Soûnga para Sesshoumaru. Eles desistiram da idéia porque sabiam da crueldade dentro do coração do youkai. Saya tomou uma importante decisão e lacrou a espada, tornando-se a nova bainha da Soûnga. Ele ordenou que a espada fosse jogada no Poço Come-Ossos (Honekui No Ido) para nunca mais retornar a Era Feudal e causar mais atrocidades. Infelizmente, Saya não tinha forças suficiente para lacrar a espada eternamente e na Era Atual (período onde Kagome vive com a família), a espada Soûnga havia despertado para lançar sua ira contra os dois filhos do Inu no Taishou.

Na Era Feudal, InuYasha e Sesshoumaru enfrentaram uma intensa batalha contra Soûnga. Para lacrar a espada definitivamente no Inferno foi necessário a únião dos golpes mais poderosos das espadas Tessaiga e Tenseiga. Em outras palavras, os filhos do Inu no Taishou precisavam esquecer as antigas rivalidades e trabalhar em equipe pela primeira vez. Mesmo utilizando o golpe "Dragão do Inferno" (Gokuryû-ha), a Soûnga não foi párea para os ataques "Onda Explosiva do Dragão" (Bakuryû-ha) e Shouryû-ha (ainda sem tradução definida no Brasil; a tradução mais próxima seria "Ondas do Dragão Sagrado"), lançados pelas respectivamente pelas espadas Tessaiga e Tenseiga. Dessa forma, um milagre aconteceu: a Soûnga foi lacrada no Inferno e os mortos-vivos desapareceram antes que conseguissem destruir o Mundo completamente.

Bakusaiga

O nome significa "Presa Fulminante ou Presa Explosiva" É a verdadeira e única espada de Sesshoumaru. Toutousai revela que a espada não se trata de uma herança deixada pelo General Cão, mas sim, de uma arma criada e oculta no corpo do próprio Sesshoumaru. Esta arma estava oculta há muitos anos no corpo do guerreiro. Sesshoumaru somente foi capaz de obtê-la durante a luta contra Magatsuhi, a essência maligna da Jóia de Quatro Almas. A Bakusaiga emergiu de dentro de Sesshoumaru trazendo o braço esquerdo que antes fora arrancado pela Tessaiga de InuYasha. Sesshoumaru havia finalmente abandonado o desejo de se tornar um grande youkai (Dai-Youkai) como o seu pai, ou seja, o apreço que tinha pela Tessaiga. Por esse motivo, a Bakusaiga decidiu aparecer e ajudar o próprio mestre na luta contra Magatsuhi. A espada possui um poder semelhante a Ferida do Vento (Kaze No Kizu) da Tessaiga. O poder da Bakusaiga é tão grande que é capaz de desintegrar completamente o corpo do inimigo. Mesmo que o cadáver continue vivo e tentando se regenerar, o poder da espada continua desintegrando-o até não restar absolutamente nada. Caso o cádaver se junte a algum outro corpo, os poderes da Bakusaiga também poderão afetá-lo e destruí-lo por completo. Por esse motivo, Magatsuhi e Narak temem a nova arma de Sesshoumaru.

Análise detalhada da obra

Mito

Como na maioria dos mangás, Inuyasha recorre aos mitos para codificar sua mensagem. Neste caso, o mito em questão é o dito teológico, que relata os feitos de deuses e heróis. No Japão antigo, a religião original xintoísta era politeísta e animista, ou seja, havia vários deuses superiores e espíritos para as forças da natureza, bem como demônios e outros seres maléficos. Com relação à vida após a morte, havia a crença na imortalidade da alma e no seu julgamento, que levava ao inferno ou a um lugar paradisíaco até o momento da reencarnação. Todo esse substrato de lendas e mitos permanece no imaginário japonês e é largamente utilizado em Inuyasha.

O herói

O personagem Inuyasha é o arquétipo do herói. Forte, valente, presente nas principais batalhas contra a Sombra (arquétipo representativo de tudo o que é tenebroso e moralmente inaceitável), representada por Naraku. É motivado por ideais de justiça e coragem, mas também por vingança. Mas seu desejo de vingança não é egoísta: ele o faz por Kikyou. Além de vingar o que Naraku faz a ela, Inuyasha procura também, dessa maneira, evitar que ela continue lutando (desejo que ele não consegue tornar realidade, para sua angústia). Seu amor em relação a Kikyou faz dele um herói ainda mais típico, já que ela é parte da origem de sua força para vencer o Mal.

A participação feminina na vida de Inuyasha não termina com Kikyou. Há também a importante presença de Kagome. As duas poderiam ser interpretadas como a anima de Inuyasha.

Relações humanas

As relações entre os personagens, ao contrário de muitas histórias (ocidentais e orientais), são bastante realistas, principalmente no que tange ao amor. O amor romântico não aparece no decorrer do mangá; as relações amorosas entre os personagens são mais facilmente identificáveis na vida real. Vejamos alguns exemplos:

  • Inuyasha e Kikyou: se amam profundamente; o final trágico de seu caso amoroso chega até a lembrar o ideal romântico (se não é possível viver com o ser amado, a morte é preferível à vida). A idealização que Inuyasha faz de Kikyou poderia ser confundida com uma característica do ideal romântico, mas ele apenas age como uma pessoa apaixonada que não quer enxergar a realidade. Além disso, a falta de confiança plena um no outro também vai contra o idealismo do amor romântico.
  • Miroku e Sango: apesar de Miroku ser bem claro em relação a seus sentimentos por sango, nem por isso deixa de ser mulherengo isso e verdade.
  • Inuyasha e Kagome: relação que ora aparenta ser amorosa por parte dos dois, ora aparenta ser amorosa apenas por parte de Kagome. Kagome o ama com todas as suas forças, mas nem por isso deixa de enxergar seus defeitos e não suporta a idéia de que ele pode ainda sentir alguma atração por Kikyou. É interessante notar o que Kagome tem em mente como ideal masculino: o típico herói romântico, o qual é o oposto de Inuyasha, por quem ela se apaixona. Ela aprende que seu herói dos sonhos não existe e quão árduo é construir um relacionamento e que este nunca será perfeito, porém nem por isso menos belo.E é entre os dois que acontecem as cenas mais românticas do anime e engraçadas.
  • Inuyasha, Kikyou e Kagome: o triângulo amoroso da história. Mostra toda a dificuldade existente no relacionamento entre homens e mulheres e o quanto o passado pode atrapalhar uma relação atual. A indecisão de Inuyasha vai na contra-mão do ideal romântico e se assemelha bem a dúvidas e angústias humanas. O relacionamento homem e mulher é bem mais complexo do que sugerem os contos de fadas. Uma pessoa é capaz de se envolver com outra sem ter esquecido totalmente o amor que sentia por um antigo amante. Relacionamentos profundos deixam marcas difícies de serem apagadas; quanto maior o compromisso assumido entre duas pessoas, mais complicada é sua separação.

Outros tipos de relações e representações em Inuyasha:

  • Sesshoumaru: este personagem ilustra o crescimento pessoal. Enquanto crianças e adolescentes, achamos que o mundo gira a nossa volta; na idade adulta, constatamos que a vida não é assim, mas temos que arcar com nossas responsabilidades, o mais independente possível. De certa forma, Sesshoumaru passou de um menino mimado e egoísta, no início do mangá, para um homem orgulhoso de si que não precisa ficar na sombra do pai; é capaz de arcar com suas responsabildiades contando com sua própria força.
  • Inuyasha: teve que amadurecer ao longo da série, tal como o irmão. Mas Inuyasha representa mais os adolescentes, fortes e donos de si exteriormente, mas inseguros por dentro e por fora.

Mangá

No Japão

A Shonen Sunday é a revista semanal que publicava InuYasha em capítulos. Cada capítulo geralmente possuia 18 páginas. No Japão o mangá chegou ao final em junho de 2008 no capítulo 558, embora o anime já tenha sido concluído. O capítulo final do mangá Inu Yasha no Brasil também já esta perto(corresponde ao volume 112 pela numeração que a JBC emprega no Brasil). ([1]), tornando-se assim a maior série da autora Rumiko Takahashi até o momento.

No Brasil

No Brasil a editora responsável pelo lançamento é a Editora JBC, famosa por lançar diversos mangás no mercado brasileiro. O material, papel jornal, é semelhante ao usado no Japão, embora o mangá lá saia semanalmente em formato Tankobon, no Brasil é lançado um formato "meio tankohon" contendo geralmente cinco (ocasionalmente seis) capítulos por edição. A periodicidade do mangá era quinzenal, com cerca de 100 páginas por edição, passando a ser mensal em 2007.

O último volume de InuYasha foi lançado em julho de 2009, com o número 112, contendo cerca de 120 paginas. É o mangá mais longo publicado integralmente no Brasil.

Anime


A versão animada da série foi produzida pelo estúdio Sunrise e pelos diretores Naoya Aoki e Yasunao Aoki. Foi cancelada e por esse motivo conta com apenas 167 episódios o anime foi exibido originalmente no Japão de 16 de Outubro de 2000

A série original teve somente 167 episodios e foi cancelada no japão não terminando a historia, mas o Manga original por outro lado continuou e se comcluiu em 2008. Pouco anos depois do cancelamento da Série Original uma nova Série esta sendo exibida, entitulada como "Inuyasha Kanketsu-Hen", esta por sua vez começa exatamente de onde a Série original parou e continua com o mesmo esquema de animação e musicas. A 2º série esta agora em exibição e não possui previsão de termino.

A Série Animada foi eleita no japão o anime com a melhor trilha sonora de todos os tempos estando acompanhada por grandes nomes como Kidou Senshi Gundam Seed entre outros.

Músicas

Abertura
  • "Change the World" por V6 (episódios 1-34) "Mudar o Mundo" por Fernando Janson, na versão brasileira
  • "I Am" por Hitomi (episódios 35-64)"Os Pedaços dos Nossos Sonhos", por Sônia Santhelmo, na versão brasileira.
  • "Owarinai Yume"(終わりない夢) por Nanase Aikawa(相川七瀬)(episódios 65-95) No Ocidente, a música é conhecida como Motorod. "Sonho Sem Fim", por Sônia Santhelmo, na versão brasileira.
  • "Grip!" por Every Little Thing (episódios 96-127) "Não há como Perder", por Sônia Santhelmo, na versão brasileira.
  • "One Day, One Dream" por Tackey & Tsubasa(タッキー&翼)(episódios 128-153) "Você pode Sonhar", por Fernando Janson, na versão brasileira.
  • "ANGELUS"(アンジェラス) por Hitomi Shimatani(島谷ひとみ)(episódios 154-167) "Anjo", por Sônia Santhelmo, na versão brasileira.
Encerramento
  • "My Will" por Dream (episódios 1-20) "Meu Desejo", por Sônia Santhelmo, na versão brasileira.
  • "Fukai Mori" (深い森, "Deep Forest") por Do As Infinity (episódios 21-41) "Densa Floresta", por Sônia Santhelmo, na versão brasileira.
  • "Dearest" por Ayumi Hamasaki (浜崎あゆみ) (episódios 42-60) "O Mais Querido/Sonho Meu", por Sônia Santhelmo, na versão brasileira.
  • "Every Heart ~Minna no kimochi~ (~ミンナノキモチ~, "Every Heart ~Everyone's Feelings~") por BoA (episódios 61-85) "Corações", por Sônia Santhelmo, na versão brasileira.
  • "Shinjitsu no Uta" (真実の詩, "Canção Verdadeira") por Do As Infinity (episódios 86-108)
  • "Itazura na Kiss" (悪戯なKiss, "Beijo Gostoso") por Day After Tomorrow (episódios 109-127)
  • "Come" by Namie Amuro (安室奈美恵) (episódios 128-146)
  • "Change the World" por V6 (episódios 147-148)
  • "Brand New World" por V6 (episódios 149-165) "Mundo Ideal", por Fernando Janson, na versão brasileira.
  • "My Will" by Dream (episódios 166-167)
Filmes
  • "No more Words" - Ayumi Hamasaki (1º filme)
  • "Yura Yura" - Every Little Thing (2º filme)
  • "Ai no Uta" - Do As Infinity (2º filme)
  • "Four Seasons" - Namie Amuro (3º filme}
  • "Rakuen" - Do As Infinity (4º filme)

InuYasha 2: Kanketsu-Hen

O anúncio foi feito pela revista Shonen Sunday em meados de 2009: o anime InuYasha voltaria até o final do ano. Denominada "Kanketsu-Hen", a nova fase teria, de início, cerca de 26 episódios, abordando toda a reta final da história, só mostrada em mangá. Depois de algum mistério, o estúdio Sunrise foi confirmado também para a continuação, que terá os mesmos dubladores originais e trilha sonora da extinta banda Do As Infinity(a banda havia se separado em 2005 porém, tudo indica que tenham voltado a ativa em 2008),e do grupo Attack All Around. A estréia foi no dia 3 de outubro, com transmissão simultânea para os Estados Unidos. No Ocidente, o anime foi denominado "The Final Act" ("O Capítulo Final"). Não há previsão de estreia no Brasil. A música de abertura é Kimi ga Inai Mirai do Do As Infinity, e a de encerramento é With You do AAA. InuYasha Kanketsu-hen passa atualmente de madrugada no Japão,e nas suas primeiras semanas acabou não conseguindo uma boa audiência, mas logo se recuperou. O novo anime, conta os acontecimentos de forma mais corrida, de ínicio, pulando vários capitulos do mangá e deixando algumas duvidas, diferentemente da primeira série, que seguia a risca praticamnete cada quadro do mangá de Rumiko Takahashi, porém nos ultimos episódios lançados vem mudando, entrando um pouco no ritmo da primeira temporada. A partir do epísodio 10 a música de encerramento foi trocada, agora é Diamond por alan.

Dublagem (português brasileiro) ou Dobragem (português europeu)


No Brasil, InuYasha foi dublado no já extinto estúdio da Parisi Video, e ficou marcado por uma série de erros, principalmente nos últimos episódios. Houve várias mudanças de nomes. Talvez a mais conhecida foi a troca do nome de Kagome para Agome. Dizem que o principal motivo da troca foi por causa do distribuidor norte-americano, que achou o nome Kagome poderia ter brechas para criar "conotações pejorativas". Mais de 40 episódios já haviam sido dublados quando a Parisi Vídeo recebeu a ordem de trocar o nome da personagem. O dono do estúdio foi pessoalmente tentar convencer o distribuidor a manter o nome Kagome (isso com o mangá de Inu-Yasha na mão), mas quando o distribuidor ameaçou cortar a verba da dublagem, ele recuou e o anime teve que ser redublado novamente para que o nome Agome fosse inserido. Porém nos últimos episódios houve ainda mais mudanças de nomes. Hakudoshi teve seu nome modificado para Jakudoshi e Jakotsu virou Yakotsu, além de outras alterações como mudanças de vozes, dentre elas a subsitutição a partir do episódio 105 de Nelson Machado por Ivo Tatu Roberto no papel de Jaken (o qual inclusive perdeu sua fala sibilada) e José Parisi Júnior (o qual na última temporada dublou mais da metade dos personagens) no lugar de Flávio Dias no papel do velho Myouga. Talvez tais mudanças de vozes tenham ocorrido por conta de rixas dos citados dubladores com a Parisi Vídeo[carece de fontes?]. E isso sem contar com outras alterações menores, tais como os Insetos Venenosos do Naraku serem chamados na última temporada de Vespas de Fogo e os Carregadores de Almas de Kikyou são rebatizados como Serpentes Caçadoras. Mas os erros de dublagem são perceptíveis ao longo de toda a série. Falta de sincronização é a mais fácil de notar: várias vezes os personagens abrem a boca e o som só sai bem depois. Ou então o som das falas é sobreposto pela música de fundo, tornando difícil ouvir o que é falado[carece de fontes?].

Um dos prováveis motivos para isso na terceira temporada da série (episódios 105 à 156) foi, além da contínua troca dos responsáveis pela adaptação, o próprio roteiro, que parece ter sido copiado da versão em espanhol (o que explicaria a troca das letras iniciais dos nomes de alguns personagens), sem falar que, em alguns episódios, os golpes dos personagens sofrem alterações ("Ferida do Vento" virou "Vento Cortante") ou acabaram sendo deixados no original japonês (e ainda sendo falados erroneamente)[carece de fontes?].

Diferenças entre o mangá e o anime

Como acontece em quase todos os animes existem alguns episódios extras na história. Alguns episódios como o arco de Akitoki Houjo (o antepassado de Houjou) e Tsukyiomi e Hoshiyomi são exclusivos do anime, que parou no episódio 167, em meio a produção do mangá. Dentre as diferenças, pode-se destacar:

  • Cenas mudadas - o capítulo 33 do anime possui muitas diferenças em relação ao mangá. Nesse capítulo, os personagens caem em armadilhas preparadas por Narak que os fazem ter pesadelos. No anime, Inuyasha vê uma Kikyou fria, com ódio por ele, que o mata. Já no mangá, a Kikyou que Inuyasha vê não sente só ódio, mas também muita dor pela suposta traição do amado (ela até chora); ela atira a flecha nele e depois o abraça, dizendo que morrerá com ele. Ainda no mangá, Inuyasha não vê Kagome em seu pesadelo, e em suas meditações pensa sobre a dor que ele sentiu naquele dia.
  • A Pérola Negra — No anime, Sesshomaru retira a Pérola Negra (jóia que serve de entrada para o túmulo de Inutaysho, o pai de ambos) do olho de InuYasha através de raios luminosos. No mangá, ele enfia as garras no olho e arranca a pérola. Aliás, nessa primeira aparição no mangá, Sesshomaru sorri quase o tempo todo, fato suprimido no anime; afinal, nem no mangá ele continuou desse jeito.
  • Toukaijin e Nimenka — A história do temível asceta Toukaijin e sua árvore youkai Nimenka, no mangá, aparece logo no início, pouco depois de Miroku integrar a turma (ou seja, quando Sango ainda não aparecera). No anime, esta história só apareceu muito mais tarde, após a batalha contra Ryukossei. Para justificar a ausência de Sango, foi criado um episódio em que o Hiraikotsu (Osso Voador) racha, e Sango vai consertá-lo no seu vilarejo natal. Nisso surge Toukaijin.
  • Tsubaki, a Dama de Ferro — A sacerdotisa das sombras Tsubaki sempre nutriu um ódio e uma inveja muito fortes com relação à Kikyou. Naraku se aproveita disso para usá-la, prometendo entregar-lhe a Jóia de Quatro Almas. Tsubaki, então, amaldiçoa Kagome. No mangá, logo após ser derrotada por InuYasha, Tsubaki é traída por Naraku e perde a jóia. No anime, Naraku é generoso, e a deixa contra-atacar. Tsubaki chega a absorver um poderoso demônio para enfrentar seus inimigos. Mas acaba sendo destruída pela Bakuryuuha (Onda Explosiva). Ao contrário do que o mangá sugere, Tsubaki, portanto, morre no anime.
  • O amor está no ar — A segunda (que vai dos episódios 35 à 64) e a terceira (que vai dos episódios 65 à 95) fases de InuYasha abusaram das histórias novas. Tudo para não alcançar o mangá. Nessa fase, os produtores do desenho criaram uma série de histórias amorosas com vários personagens: Shippo com Souten, uma garota orfão que espera seu irmão já falecido voltar da guerra; Sango e um jovem senhor feudal; Miroku e mulheres youkais misteriosas (mais de uma); Kouga e Ayame; e até namoricos de personagens secundários, como Souta e o velho Myouga.
  • Guerras e jóias piratas — Uma das maiores histórias extras dessa segunda temporada é a da guerra dos gatos de fogo. No passado, uma tribo de youkais gatos, denominados "de fogo", invadiram os territórios do oeste, do pai de InuYasha. Inu-no-Taichou ("O Capitão dos Cães"; Pai de Inuyasha e Sesshoumaru) matou o Oyakata-sama ("grande líder") dos gatos, e eles recuaram. Mais tarde voltaram, e Sesshomaru os enfrentou sozinho (InuYasha estava lacrado). Nessa terceira tentativa, os gatos sequestram Kagome. InuYasha, Sesshomaru e Kouga acabam entrando na batalha, que é decidida com a derrota definitiva de Oyakata, através da combinação de poderes da Tessaiga e Tenseiga. Mais adiante, antes do Exército dos Sete aparecer, em outra história extra, surgem falsas Jóias de Quatro Almas, criadas por youkais que desejam obtê-la. A história apresenta um novo meio-youkai, o monge Izumo, um meio humano, meio minotauro.
  • Entei e seu mestre — Enquanto no mangá Entei surge com pouco alarde, no anime sua aparição foi inflada através de Rengokuki (Guardião do Purgatório, na dublagem brasileira), o seu mestre original, que Hakudoushi mata facilmente.
  • Eles ganharam nome! — Alguns personagens do mangá, ao passarem para o anime, ganharam nomes. Foi o caso dos lobos companheiros de Kouga, Ginta e Hakkaku, e de Aun (Arurun, na dublagem brasileira) o dragão de duas cabeças de Sesshoumaru.
  • Cadê a cena?! — No episódio sobre o renascimento da Kikyou, a história do anime termina com a Kikyou caindo do penhasco e InuYasha arrasado. No mangá ela continua mostrando InuYasha arrasado pela morte de Kikyou, mas ao ver Kagome ainda caida fica preocupado com ela. Quando ele percebe que ela está bem fica feliz e se pergunta como o sorriso da Kagome pode fazê-lo se sentir bem e aliviado, apesar de tudo o que aconteceu a Kikyou.
  • Kikyou tranqüila e feliz? - No capítulo do mangá equivalente ao episódio 47 do anime, após salvar Kikyou, Inuyasha aparece abraçado com ela o tempo inteiro. Kikyou está tranqüila, até feliz, e em nenhum momento mostra-se agressiva com ele. Essa é uma diferença marcante e constante entre mangá e anime: no primeiro, Kikyou é geralmente bem menos malvada do que na versão animada.
  • Uma cena cortada pelo anime no episódio 23, "A voz de Kagome e o beijo de Kikyou" - No anime, após Kagome ver InuYasha e Kikyou juntos, ela fica furiosa e resolve voltar para sua era, então pula no poço, enquanto o InuYasha comenta que gostaria de ficar com as duas (Kikyou e Kagome). Kagome, ouvindo isso, diz "Senta". No mangá aconteceu diferente: Após Kagome ver InuYasha e Kikyou juntos, ela fica furiosa resolve voltar para a era dela, no entanto ela fica meio perdida e começa a caminhar em círculos, sempre sendo seguida por InuYasha, que, cansado daquela situação, pede que ela converse com ele. Na conversa InuYasha fala o que sente em relação a cada uma delas.
  • O rosto de Midoriko - Midoriko foi uma das mais poderosas sacerdotisas que este mundo já viu. Era capaz de exorcizar 10 youkais de uma só vez. Por temerem-na, os youkais conseguiram se fundir através da alma de um homem apaixonado por Midoriko, transformando-se numa criatura muito mais poderosa, que finalmente a derrotou depois de sete dias e sete noites. Num último momento, Midoriko usou o resto de suas forças para lacrar a alma dos youkais fundidos dentro da sua, expelindo-a do seu corpo em seguida. Nascia a Jóia de Quatro Almas. No mangá, a história de Midoriko é contada com maior riqueza de detalhes do que no anime - que por sua vez insinua que Kirara, a gata de Sango, era companheira também de Midoriko. Mas a grande diferença é no fato de que o mangá simplesmente evita mostrar o rosto da sacerdotisa enquanto viva; apenas depois de transformada em múmia. No anime, ao contrário, Midoriko sempre apareceu com a rosto visível. Nota-se também a influência da animação sobre os quadrinhos em outro aspecto: nos primeiros capítulos do mangá, o rosto da múmia de Midoriko era mais assustador. Mais tarde, depois do anime tê-lo suavizado bastante, o rosto reapareceu mais jovial.